+7 495 22-33-406
единый многоканальный телефон

Онлайн-помощь

Центральный офис
«Ленинский проспект»
343799153
Дополнительные офисы
«Полежаевская»
661808129
«Марксистская»
244591225
«Белорусская»
596773328
«Чеховская»
616879142

Новости

20.05.16
Новая услуга!
26.04.16
График работы офисов нашей компании в период майских праздников
20.04.16
Внимание: Докризисные цены!
04.03.16
C праздником весны!
08.02.16
Друзья! Спешим поздравить Вас с Новым годом по восточному календарю!
Архив новостей

Нотариальное заверение перевода

Нотариальный перевод осуществляется в два этапа: первый — перевод и редактирование текста, второй — нотариальное заверение перевода. Нотариальный перевод могут выполнять только сертифицированные специалисты, которые обеспечат максимально точную трансляцию данных с одного языка на другой.

Нотариальное заверение перевода широко используется для различных видов документов. Например, нотариальный перевод контрактных и корпоративных документов, тендерных предложений и заявок, финансовых документов и сертификатов.

Нотариальный перевод и последующее нотариальное заверение перевода выполняются дипломированным переводчиком и нотариусом. При выполнении нотариального перевода документы сшиваются, их подписывает переводчик, а нотариус производит нотариальное заверение документа.

Главное условие, необходимое для нотариального заверения перевода (проще говоря, нотариального перевода), — наличие атрибутов официального документа: печатей и подписей должностных лиц. Стоимость нотариального перевода и нотариального заверения перевода включает в себя копирование, сшивку и распечатку документа, а также взимаемую нотариусом пошлину. Мы выполняем нотариальный перевод и нотариальное заверение перевода качественно и в оптимальные сроки.

В соответствии со ст. 81 Основ законодательства о нотариате, нотариус свидетельствует подлинность подписи переводчика, сделавшего перевод.

Требования, предъявляемые к переводимому документу:

1. Документ должен быть в подлиннике или в копии, удостоверенной уполномоченным лицом.

2. Документ должен содержать необходимые реквизиты документа - число, номер, дату, заканчиваться подписью и печатью

Невозможно удостоверить нотариально перевод какой-либо части документа. Перевод должен быть сделан со всего текста переводимого документа, под переводом помещается подпись переводчика.

Удостоверительная надпись нотариуса излагается под текстами документа и перевода с него.

Перевод, выполненный в Бюро Переводов и помещенный на отдельном листе (листах), прикрепляется к подлинному документу, прошнуровывается и скрепляется подписью и печатью нотариуса с указанием точного количества сшитых листов.

Показать всехС нами сотрудничают

Мы в социальных сетях

Наши адреса

Центральный офис
«Ленинский проспект» Ленинский проспект, 85
Единый многоканальный телефон
+7 495 22-33-406
Дополнительные офисы
«Полежаевская» Хорошёвское шоссе, 82, корп. 7
«Марксистская» Марксистская, 34, корп. 8, офис 703
«Белорусская» Пресненский вал, 27, офис 204
«Чеховская» Страстной бульвар, д. 4 стр. 1, этаж 3, офис 94