+7 495 22-33-406
единый многоканальный телефон

Онлайн-помощь

Центральный офис
«Ленинский проспект»
343799153
Дополнительные офисы
«Полежаевская»
634088319
«Китай-город»
244591225
«Белорусская»
605048712
«Чеховская»
616879142

Новости

09.09.16
Поздравление руководства компании с 16 Днем рождения!
23.08.16
Переживаете, что можете не успеть к нам в офис сегодня?
10.08.16
Политика конфиденциальности
07.07.16
Итоги VII Всероссийской конференции Translation Forum Russia 2016
30.06.16
Закрытие дополнительного офиса «Марксистская» и открытие нового дополнительного офиса «Китай-город»
Архив новостей

Английский язык

Перевод с английского языка на русский – услуга хоть и традиционная, но требующая высокой квалификации переводчика, ведь этот иностранный язык постоянно совершенствуется. Связано это с тем, что динамичные языковые системы английского часто меняются, а потому изменяются и особенности перевода с английского языка.

По изложенным выше причинам перевод англо-русский должен выполняться квалифицированными специалистами, даже если вы на все сто процентов уверены в личном высоком уровне владения английским. У этого иностранного языка есть множество нюансов, о которых знают лишь профессиональные лингвисты и переводчики.

Англо-русский перевод был и остается самым востребованным и популярным как в нашей стране, так и во многих других – от прочих государств СНГ до стран Азии. Работы с английским текстом осуществляют практически все бюро переводов, потому особенно важно выбрать подходящее именно вам.

Наше бюро переводов оперативно выполняет письменный англо-русский перевод художественных и технических текстов, а также осуществляет синхронный перевод на встречах и совещаниях силами первоклассных переводчиков-референтов.

Перевод с русского на английский язык

Английский язык давно и прочно закрепился на позиции языка международного общения. Несмотря на то, что многие деловые люди владеют английским языком, профессиональный перевод с русского на английский зачастую просто необходим. Это касается, прежде всего, документации фирмы и заключения договоров с иностранными компаниями.

Такой перевод с русского на английский требует знания узкоспециализированных терминов, определенных клише и стандартов, используемых при создании документов. Только тот договор, при написании которого использовался официальный стиль и принятые в юриспруденции словесные обороты, может впоследствии иметь юридическую силу.

Качественный и точный перевод с русского на английский — это одна из неизменных составляющих успеха вашей деятельности на международном уровне. Услугу русско-английского перевода документации, технических и художественных текстов, а также синхронного перевода вам окажут высококлассные специалисты нашего бюро».

Показать всехС нами сотрудничают

Мы в социальных сетях

Наши адреса

Центральный офис
«Ленинский проспект» Ленинский проспект, 85
Единый многоканальный телефон
+7 495 22-33-406