Центральный офис |
|
| «Ленинский проспект» | |
Дополнительные офисы |
|
| «Полежаевская» | |
| «Марксистская» | |
| «Белорусская» | |
В немецком языке L всегда мягкая. А числительные прописью пишутся вместе все слова, насколько бы большую цифру они раскрывали.
Как государство образовано в конце XIX века путем объединения германский княжеств и штатов. Страна расположена в северной Европе, омывается Балтийским и Северным морями. Площадь 182 104 кв. мили (до 1945 года). Население — в 1946 году 67 032 242 человека, более 108 миллионов человек в 2002 году. Столица — Берлин. В 1949 году Советские территории были преобразованы в отдельное государство — ГДР (Германская Демократическая Республика). Страна объединилась вновь 3 октября 1990 года. Валюта: евро, равно 100 евроцентрам. До 2002 года — 1 дойтчмарка, равная 100 пфенингам. До 1948 года — просто марка. Ранее 1875 года валютой был гульден, равный 60 крейзерам. Так же параллельно в обращении находился талер, равный 30 грошам.
Германия нам известна благодаря пиву, баварским колбаскам, косичкам у блондинок-официанток в белых фартуках, Гете, бюргерам, ефрейтору Адольфу Гитлеру, ограниченному советскому контингенту в Германии.
Немецкий язык считается одним из самых распространенных в Европе, поэтому перевод с немецкого — одно из приоритетных направлений нашей деятельности. Мы осуществляем перевод с немецкого документов и прочих материалов на любую тематику, при этом выполняя заказы в приемлемые сроки.
Поскольку Германия — высокоразвитая европейская страна, экономические и политические контакты с ней со стороны отечественных организаций неизбежны, а стало быть, безукоризненный перевод с немецкого на русский жизненно необходим.
Профессиональный перевод с немецкого станет важным шагом к заключению сделки, укреплению отношений с международным партнером, а также повышению собственного престижа на европейском и даже международном уровне.
Переводом с немецкого в нашем бюро занимаются специалисты с богатым опытом деятельности, имеющие контакты с носителями языка. Наш перевод с немецкого отличается точным соответствием европейским стандартам, грамотным использованием узкоспециализированных терминов и безукоризненным оформлением. Так что если вам нужен устный или письменный перевод с немецкого, сделанный квалифицированными специалистами, обращайтесь к нам.
| «Ленинский проспект» | Ленинский проспект, 85 |
| «Полежаевская» | Хорошёвское шоссе, 82, корп. 7 |
| «Марксистская» | Марксистская, 34, корп. 8, офис 703 |
| «Белорусская» | Пресненский вал, 27, офис 204 |