французские натяжные потолки питербург;Все офисы Москвы: аренда офиса Москва .; медкнижки ;Цены на автомобили KIA заморожены: киа сид . Распродажа автомобилей Киа 2009.;
Deutsch English Русский
ПрофПеревод - профессиональные переводы
О бюро переводов
Корпоративным клиентам
Частным клиентам
Наши работы
Владеем языком
Английский язык
Арабский язык
Белорусский язык
Болгарский язык
Венгерский язык
Вьетнамский язык
Голландский язык
Греческий язык
Датский язык
Иврит язык
Испанский язык
Итальянский язык
Китайский язык
Корейский язык
Лаосский язык
Латышский язык
Литовский язык
Монгольский язык
Немецкий язык
Норвежский язык
Польский язык
Португальский язык
Румынский язык
Сербский язык
Словацкий язык
Тайский язык
Турецкий язык
Украинский язык
Фарси язык
Финский язык
Французский язык
Хорватский язык
Чешский язык
Шведский язык
Эстонский язык
Японский язык
Контактная информация
Оплатить удаленно
Онлайн помощь  
Центральный офис Ленинский проспект 417495228
Дополнительный офис Полежаевская 300659779
Новости компании
11/09/10
Нам - 10 лет!
01/09/10
Акция «Осень ЗОЛОТАЯ» - до 15% скидки на переводы группы основных европейских языков.
27/08/10
График работы 10-11 сентября 2010 г.
27/08/10
Мы возобновляем работу по субботам!
01/06/10
Акции скидок «Летняя ПОРА!» В течение трех месяцев: июня, июля и августа
Архив новостей

ПрофПеревод - профессиональные переводы , Испанский язык

Версия для печати

Испания расположена на Юго-Западе Европы. Конституционная монархия. Площадь — 194 884 кв. мили. Население 39 167 744 человек на 1999 год. Столица — Мадрид. Испания являлась монархией до 1931 года, когда была установлена республика. После гражданской войны (1936-1939) испанские штаты получили государственное признание. Монархия была восстановлена в 1975 году. Валюта до 1866 — эскудо и реал. Реал был равен 8 куартосам, каждый из которых был равен 4-м мараведисам. 1 эскудо равен 100 сентимо, каждый из которых равен 10 милесимасам. С 1866 100 милесимасов равно 1 реалу, а 4 реала — 1 песете. С 1872 года по 2002 года песета равна 100 сентимам. С 2002 года валюта — евро.

Испания известна нам благодаря страсти, корриде и торреодорам, маслинам, Канарским островам, мачо, испанским танцам.

Испанский язык распространен во многих странах, особенно в странах Латинской Америки.

Испанский язык — самый распространенный из входящих в романскую группу. Испанский — один из 6 рабочих языков ООН, является официальным в Испании, Мексике, Аргентине, Чили, Перу (наряду с кечуа), Эквадоре, Колумбии, Венесуэле, Боливии (наряду с кечуа и аймара), Парагвае, Уругвае, Панаме, Коста-Рике, Никарагуа, Гондурасе, Сальвадоре, Гватемале, Кубе, Доминиканской Республике и Экваториальной Гвинее.

По количеству людей, для которых он является родным (400 млн. человек), испанский язык при сохранении нынешних демографических тенденций через несколько лет обгонит английский и будет уступать лишь китайскому. В США испанский язык уже заметно теснит английский язык: испано-американское население в Соединенных Штатах выросло на 60% всего за 10 лет и насчитывает ныне 36 млн. человек (13% жителей США).

Характерной чертой испанской орфографии являются перевернутые знаки вопроса и восклицания, например ¿Que hora es? — Который час?
¡Caramba! — Черт побери!

Несмотря на распространенность языка, качественный и при этом быстрый перевод с испанского по силам далеко не каждому выпускнику лингвистического вуза, не говоря уже о самоучках. Перевод с испанского языка, помимо глубоких профессиональных знаний, требует от переводчика собранности и способности работать в команде для достижения максимальной эффективности труда. Именно такие специалисты работают над переводами с испанского в бюро переводов «ПрофПеревод», и каждый из них – профессионал в своем деле с опытом работы больше 10 лет.

Наши переводчики готовы взяться за перевод с испанского текстов любой тематики и сложности, от узкоспециализированных технических до художественной литературы и поэзии. Над переводом с испанского каждого типа текста работает свой специалист, обладающий глубокими познаниями в предметной области, а также высокой квалификацией. После перевода с испанского каждый полученный текст дополнительно проходит редакторскую обработку и корректуру, что исключает любые ошибки. Благодаря этому даже при переводе с испанского самых сложных технических статей, литературы и документации Вы не столкнетесь с ляпами или опечатками.

При переводе с испанского мы всегда готовы гарантировать клиенту конфиденциальность, высокое качество и скорость выполнения работы. После завершения перевода с испанского языка мы возвращаем или уничтожаем все полученные от заказчика материалы. В случае, если Вы не можете отправить тексты для перевода с испанского посредством сайта или электронной почты – к Вашим услугам наша курьерская служба.

Версия для печати

Испанский язык
Испанский язык
Испанский язык
Испанский язык
Испанский язык
Испанский язык
Испанский язык
Испанский язык
Испанский язык
Испанский язык
На главную Карта сайта Написать письмо
Поиск по сайту
ФИО:
Телефон:
Компания:
E-mail:
Комментарий:
Прикрепите файл с материалами для перевода:
**Принимаем файлы размером до 3 мегабайт DOC XLS PDF TXT и архивы ZIP и RAR
*Все поля являются обязательными для заполнения
*ПК - Представительство Компании
Поиск по сайту
Rambler's Top100
О бюро переводов
Корпоративным клиентам
Частным клиентам
Наши работы
Владеем языком
Контактная информация
ПрофПеревод - профессиональные переводы
На главную Карта сайта Написать письмо
Rambler's Top100