Единый телефон в Москве +7 495 22-33-406
в Санкт-Петербурге +7 812 33-66-356
Для звонков из регионов 8 800 707-48-98

Фарси язык - услуги переводчика, заказать перевод

В лингвистической среде распространение персидского языка (фарси) имеет оценку выше среднего уровня. Поэтому знание фарси и перевод текстов с/на русский язык является популярной услугой. Современный литературный вариант языка оформился в последние 60 лет. Основу его составляет классическое наречие, вобравшее в себя многие диалекты. Одновременно прослеживается влияние арабского языка, присутствует множество английских, французских, турецких языковых корней.

Особенности перевода фарси

Язык фарси для переводчика с высокой квалификацией не представляет сложности в использовании. Он имеет ряд непривычных для европейцев особенностей, но не является очень сложным для человека, говорящего на славянских языках.

Тексты на персидском языке читаются справа налево, а при написании слов используется арабская вязь. Заглавные буквы в письменном начертании отсутствуют.

В языке присутствует много омонимов, и при недостаточно хорошем владении языком это может вызвать непонимание при устном переводе. Еще одна особенность заключается в том, что слово с одним значением может иметь разное написание. При письменном переводе это также следует учитывать.

В повседневной жизни мало кто из носителей фарси пользуется его литературным вариантом. Расхождения между диалектами порой являются настолько значительными, что разобраться в них сумеет лишь переводчик с очень хорошей подготовкой и обширной языковой практикой.

Перевод фарси: актуальность и востребованность

В любой сфере наши специалисты могут использовать язык фарси и перевести для клиента тексты различной тематики. Для частных лиц это могут быть документы образовательного (дипломы, аттестаты, свидетельства), юридического (удостоверения личности, доверенности, трудовые книжки), медицинского (истории болезни, справки, заключения) характера.

Часть нашей специализации занимает письменный перевод с/на фарси материалов коммерческого характера для юридических лиц. К ним относится организационная, тендерная, финансовая, техническая документация, бизнес-планы, маркетинговые исследования, договоры и др.

Переведенные документы заверяются печатью бюро или удостоверяются у нотариуса. Они могут пройти процедуру консульской легализации или проставления на них апостиля. Для всех категорий клиентов предлагается услуга устного последовательного перевода.

Переводы с/на фарси требуют не только досконального владения самим языком, но и знания особенностей персидской художественной литературы, истории и традиций народа. Для работы со специализированными текстами у наших переводчиков имеются знания в сфере экономики, техники, менеджмента, юриспруденции, медицины.