Единый телефон в Москве +7 495 22-33-406
в Санкт-Петербурге +7 812 33-66-356
Для звонков из регионов 8 800 707-48-98

Услуги технического переводчика, перевести чертежи

Технические заказы и, в частности, переводы чертежей, представляют собой одну из сложнейших областей в работе переводчика. Для выполнения подобного рода задач, предлагаем Вам обратиться к компетентным специалистам компании «ПрофПеревод».

Услуги технического перевода и их особенности

Работа переводчика подразумевает глубокое понимание темы, однако, если заказ включает техническую составляющую, от специалиста дополнительно потребуется ряд особых знаний и умений. Трудности заключаются в узкой специфике вопроса, интерпретация которого должна быть в точности приведена на иностранном языке.

Для грамотной работы переводчик должен изучить все нюансы вопроса. В частности, необходима тщательная подготовка, направленная на поиск профессиональной терминологии, ее использования в рабочей среде, а также выписку значений всевозможных аббревиатур, которыми насыщен технический язык. Умение создания качественного перевода в условиях минимального присутствия контекста – одна из основных задач специалиста в данном вопросе.

Технический переводчик: особенности профессии

Часто услуги технического переводчика подразумевают привлечение специалиста, за плечами которого богатый опыт работы в лингвистической и технической областях. Их совмещение позволяет грамотно трактовать даже самые сложные документы, содержащие массу профессиональных терминов, применяющихся в узкой технической сфере.

Для качественного выполнения работы сотрудник должен обладать не только достаточно обширным словарным запасом, но и уметь на уровне профессионального технического специалиста читать данные документа.

Дополнительно переводчик обязан уметь работать с широким спектром форматов, которые используются для создания чертежей. Представленные сложности, а также необходимость проведения полномасштабной подготовки к работе предполагают назначение несколько более высокой цены технического перевода по сравнению с большинством других направлений лингвистической поддержки.

Заказ и расчет

Заказать технический перевод в Москве и Санкт-Петербурге у наших специалистов - значит сделать ставку на опыт и тщательную проработку каждой заявки. Задача сотрудников «ПрофПеревод» - выяснить все потребности клиента и предоставить ему лучшее решение, не требующее впоследствии каких-либо доработок. Узнать стоимость технического перевода можно после консультации, в ходе которой также будут определены задачи и условия выполнения.