Единый телефон в Москве +7 495 66-55-121
Для звонков из регионов 8 800 707-48-98

Услуги переводов в сфере автомобилей и автомобилестроения

В последние годы на отечественных дорогах процент иномарок неуклонно растет. На рынок РФ зашли практически все мировые производители автомобилей, многие из которых построили у нас свои заводы с полным циклом производства. Эти обстоятельства ведут к тому, что перевод в области автомобилей и автомобилестроения становится все более востребованным.

Разновидности перевода на авто тематику

Переводу подлежит самая разнообразная документация в бумажном и электронном виде:

  • инструкции по сервисному обслуживанию, диагностике, эксплуатации и ремонту;
  • сборочная документация;
  • технические нормы и характеристики;
  • каталоги автозапчастей;
  • сертификационная документация;
  • учебные материалы и тренинги;
  • поддержка автомобильных сайтов;
  • реклама, пресс-релизы и презентации.

Отдельно следует выделить документацию для производителей: ГОСТы, СНИПы, ТЭО, технологии монтажа и отладки производственных линий и автоматизированного оборудования.

Заказчиками технических переводов по автомобилестроению являются не только крупные заводы, но и фирмы, реализующие автомобили. Они нуждаются в русскоязычной документации к поступившим в продажу автомобилям. Переводы каталогов запчастей актуальны для компаний, занимающихся оптово-розничной продажей импортных автозапчастей.

Заявка на расчет

Особенности авто перевода

Специалисты бюро "ПрофПеревод" при выполнении заказов на автомобильную тематику основываются на богатом опыте и методах организации работы крупных автодилерских и автосервисных предприятий в различных странах мира.

Особенность такой деятельности заключается в том, что только лингвисту с большим опытом и техническим образованием под силу выполнить перевод в сфере строения автомобилей. Выполнение грамотного перевода в представленным сферах предполагает наличие специальных знаний, которыми обладают наши переводчики.

Наши специалисты по технической литературе - люди с техническим образованием и опытом работы на производстве. Они регулярно посещают всевозможные тренинги и курсы, где уделяется большое внимание переводу и чтению специализированных текстов по автомобилестроению, общих технических и научных текстов.

ЗАКАЗАТЬ ПЕРЕВОД