Единый телефон в Москве Для звонков из регионов
+7 495 66-55-121 8 800 707-48-98
В последнее время греческий перевод в Москве и Санкт-Петербурге получает все большую популярность. Связанно это не только с туристическими поездками, но и с формированием долгосрочных отношений в бизнесе наших предпринимателей с зарубежными партнерами. Кроме деловых связей, на уровне властей поддерживается множество социальных проектов, требующих совершения поездок в Грецию, прием нашей стороной иностранных представителей и ведение деловой переписки.
Греческий язык, пожалуй, один из немногих, на котором разговаривают и пишут уже около 4 тысяч лет. Язык Гомера, Сапфо, Александра Македонского, других писателей, историков и культурных деятелей практически не изменился с древних времен. Однако на сегодняшний день он не очень распространен, специфичен и богат на диалекты, усложняющие понимание некоторых слов. Поэтому если Вы хотите достичь нужного уровня понимания при общении с носителем языка или точного перевода любого вида бумаг и документов, выбирайте греческого переводчика, специализирующегося на конкретном наречии (критский, кипрский, понтийский и прочие).
Наша страна активно сотрудничает с Грецией в плане бизнеса. Переводчик, присутствуя на деловых переговорах, должен выступать не только в качестве посредника, точно улавливая тонкости общения, но быть и, в некоторой степени, дипломатом. Ведь в каждой стране свои традиции, которые необходимо соблюдать для того, чтобы установить понимание и согласие между сторонами. Нередко требуется перевод официального коммерческого документа — международного контракта.
Часто заказывают перевод технических характеристик товаров, сопроводительных документов или спецификаций с греческого языка на русский. Большинство медицинских терминов пришло к нам именно с Пелопоннесского полуострова. Если Вы пишите диссертацию, планируете перевести инструкцию или прочитать в оригинале труды древнегреческого врача, без помощи специалиста просто не обойтись.
Не стоит забывать о туристических поездках и изучении культурного наследия греков. Чтобы в полной мере окунуться в мир античной цивилизации, обязательно понадобится обратиться за помощью к профессиональным переводчикам.
При покупке недвижимости в городах Греции также потребуется специалист-переводчик для грамотного проведения сделки и подготовки необходимых документов с учетом всех нюансов.
Компания «ПрофПеревод» — компетентная помощь в переводе греческого языка Если возникла необходимость перевести греческий на русский или наоборот, обращайтесь в наше бюро. У нас работают лингвисты с высшим образованием и носители языка, которые точно выполнят как устный, так и письменный перевод. Опытные сотрудники помогут решить любую задачу, связанную с переводом греческого языка.
Возможен письменный перевод материалов любой сложности и направленности, таких как содержание коммерческих предложений, документы о приобретении или продаже недвижимости, тексты на техническую, медицинскую, спортивную, туристическую тематику с учетом всех правил грамматики и употребления специфических терминов.
Наши специалисты компетентны, хорошо разбираются в тонкостях языка, разговорной речи и имели неоднократный опыт участия в деловых переговорах и конференциях. Вместе с этим, цены на услуги Вас приятно порадуют!