Единый телефон в Москве +7 495 66-55-121
Для звонков из регионов 8 800 707-48-98

Перевод протокола

Специалисты бюро ПрофПеревод в короткие сроки и по разумной цене выполнят перевод протоколов испытаний на английский, армянский, узбекский и любые другие языки. Никаких шаблонных подходов – только индивидуальная проработка каждого документа. Поможем точно и грамотно перенести на другой язык заявляемые вами особенности продукции. Учтем все требования к оформлению протоколов испытаний в иноязычной стране. Предоставим гарантию качества на результат нашей работы. Организуем нотариальное заверение перевода. Вам же останется только получить готовый документ, обладающий необходимой юридической силой!

Когда требуется перевод протоколов исследований

Ситуации, для которых необходимо перевести лабораторный протокол, могут быть различными:

  • Вывод продукции на зарубежный рынок
  • Сертификация по нормам Таможенного союза
  • Добровольное декларирование изделий
  • Прохождение санэпиднадзора на межгосударственной границе

Разумеется, в каждом отдельном случае требования к содержанию и оформлению перевода будут различаться. Мы учтем все эти нюансы и подготовим протокол, отвечающий всем регламентам стороны-получателя. Другими словами, предоставим не просто перевод текста, а полностью готовый к использованию документ!

Специфика перевода протоколов испытаний

При работе с такими документами самое важное – правильно передать смысл и содержание технической части. Это могут быть описания конструктивных особенностей, заявляемых характеристик и пользовательских качеств. Также необходимо точно содержание графиков, формул, таблиц. И по возможности сохранить оригинальную верстку.

Заказывая перевод протоколов в бюро ПрофПеревод, вы получаете документ, максимально близкий к исходному. Мы переработаем все элементы исходного протокола, учтем все ваши пожелания, в том числе и по срокам – и обеспечим гарантированно качественный результат!

ЗАКАЗАТЬ ПЕРЕВОД