Единый телефон в Москве Для звонков из регионов
+7 495 66-55-121 8 800 707-48-98

Перевод видеороликов

Видео — один из наиболее эффективных каналов коммуникации с потребителями, поскольку он одновременно задействует и зрительное, и слуховое восприятие. Это дает возможность куда эффективнее донести свои мысли до получателей. И не только донести, но и сделать так, чтобы ваш посыл восприняли. Однако если визуальный контент воспринимается зрителями более или менее одинаково, то в случае с текстовой озвучкой все намного сложнее. Она будет понятна только в том случае, если говорит на том же языке, что и зрители. Поэтому для компаний, планирующих вывод своей рекламы на иностранные каналы, актуальны вопросы перевода видеороликов.

Помощь в таких задачах вам готовы предоставить специалисты бюро «ПрофПеревод». Мы профессионально работаем с видео всевозможных форматов и длительности, гарантируем точность передачи смысла — и при этом предлагаем одни из самых привлекательных расценок на рынке. Пожалуй, нет такой переводческой задачи, с которой бы мы ни справились, — и вы можете убедиться в этом лично!

Оставить заявку

Видеоперевод — задача с особыми требованиями

Перевод текста видеороликов — это сложная и многогранная задача, которая требует не только лингвистических навыков, но и понимания специфики аудиовизуального контента. Вот лишь основные особенности такого перевода:

  • Обязательна синхронизация каждой фразы с видеорядом. Поэтому дословный подход возможен далеко не всегда.
  • Переводчик должен учитывать культурные особенности и менталитет целевой аудитории. А для этого одних только языковых знаний мало — нужно знать особенности общества изнутри.
  • Нужно правильно передать эмоции, заложенные в исходный текст. Для этого не обойтись без глубокого понимания культурного кода ЦА.
  • Должна сохраняться функциональная составляющая видео. Например, если это рекламный ролик, то итоговый текст должен отвечать рекламным стандартам.
  • Текст нужно адаптировать к дальнейшему использованию. В зависимости от того, будет ли выполняться переозвучка или же добавятся субтитры, требования к конечному материалу будут различаться.

Выполненный перевод видеоролика на русский с иностранного или наоборот требует многоэтапной проверки: на точность, синхронизацию, соответствие техническим требованиям и эмоциональную передачу. Выполнить все эти задачи в разумные сроки, обеспечив высокое качество, под силу только опытным специалистам.

Именно с такими исполнителями сотрудничает бюро “ПрофПеревод”. У нас вы можете заказать перевод видеороликов на английский, немецкий, французский, индийский, китайский и практически любой другой язык — и и быть уверенными в том, что мы предоставим вам качественный результат именно на тех условиях, которые прописаны в договоре. Соблюдаем сроки, заранее озвучиваем стоимость перевода — и даем бессрочную гарантию качества!

Заявка на расчет

Работаем с любыми типами видео

У нас вы можете заказать перевод на иностранный язык любого видеоконтента. Вот лишь наиболее часто встречающиеся типы видео, с которыми к нам обращается бизнес:

  • рекламные ролики;
  • видео о компании;
  • видеопрезентации;
  • обзоры продукции и производства;
  • контент для социальных сетей и корпоративных каналов;
  • видеоотзывы и кейсы;
  • обучающие ролики;
  • записи вебинаров и конференций.

Какой бы ни была ваша задача, мы постараемся найти для нее оптимальное решение. Оставьте заявку на сайте — и получите от нас выгодное спецпредложение!

Почему стоит доверить перевод видео нам?

  • Профильный подход. В нашей базе исполнителей представлены не просто специалисты различного языкового профиля, но и обладающие практическим опытом в разных сферах деятельности. Поэтому мы точно, быстро и качественно переводим видео, посвященные таким узким сферам, как медицина, юриспруденция, различные научные направления и т. д.
  • Работа строго в срок. Заключая договор, мы принимаем обязательство предоставить результат работы в согласованные сроки. И не в день дедлайна, а с комфортным запасом времени, чтобы вы могли спокойно ознакомиться с переведенным текстом.
  • Удобное дистанционное сотрудничество. Мы ценим ваше время — и потому не обязываем вас ехать к нам в офис. Все вопросы можем решить удаленно, на качестве нашей работы это никак не скажется.
  • Гарантия качества. Берем на себя официальную ответственность за точность и качество перевода.

Наши специалисты уже ждут вашу заявку — у нас готовы для вас особые условия!

Заявка на расчет