Единый телефон в Москве Для звонков из регионов
+7 495 66-55-121 8 800 707-48-98
Бюро “ПрофПеревод” предлагает профессиональные услуги по переводу учебных пособий на английский и другие языки. Наша база исполнителей включает опытных переводчиков, специализирующихся на различных направлениях науки, что гарантирует высокую точность перевода с соблюдением специфических особенностей текста, терминологии и стилистики. Подготовленные нами тексты легко проходят проверки любой сложности, а если возникнут какие-либо спорные моменты, мы исправим их. Так работает гарантия качества наших лингвистических услуг.
Главной особенностью такой работы является то, что исполнитель должен обладать не только глубокими знаниями не только в языковой сфере, но и в тематике переводимого материала. Для корректной передачи смысла всех фрагментов текста переводчик должен детально разбираться в терминах и понятиях конкретной области знаний, уметь анализировать большие массивы информации, интерпретировать ее в грамматически и стилистически верные формы. Очень важна здесь логичность мышления, научный склад ума.
Кроме того, при переводе учебного пособия должна учитываться возрастная категория аудитории. Поэтому переводчик должен уметь гибко подбирать терминологию, при необходимости объяснять сложные вещи простыми словами.
Дополнительную сложность создает индивидуальная стилистика изложения, которая присуща каждому автору. Поэтому перевод научных пособий зачастую требует не столько академических знаний, сколько умения передать на другом языке особенности языка составителя учебного пособия.
Все эти нюансы мы обязательно учитываем. Поэтому вы получаете максимально точный результат.
В своей работе мы стремимся решать клиентскую задачу комплексно, закрывая вопрос “под ключ”:
Стоимость переводческих услуг рассчитываем до начала работ – и закрепляем ее в договоре. Оставьте заявку на нашем сайте – и мы составим для вас индивидуальное ценовое предложение!