Единый телефон в Москве +7 495 22-33-406
в Санкт-Петербурге +7 812 33-66-356
Для звонков из регионов 8 800 707-48-98

Важно знать

Нострификация представляет собой стандартную процедуру, в результате которой одно государство признает образование, звания, ученые степени, полученные в другом государстве.

2 февраля 2020 года изменился визовый кодекс ЕС. Вступили в действие поправки, принятые Советом Евросоюза в июне 2019 года. Нововведения относятся к различным аспектам: от сроков подачи до дизайна визы. Что необходимо учитывать россиянам, собирающимся за границу в страны европейской зоны?

Для поездки в страны ЕС нужна шенгенская виза, дающая возможность свободно перемещаться по территории входящих в него стран. Одним из условий ее получения может являться наличие юридического перевода справок для предоставления в посольство. Перевод справок для туристической визы нужен не всегда, но есть случаи, когда он необходим. Если же речь идёт об учебной, рабочей или визе, получаемой с целью вступления в брак, то потребность в переводе справок может зависеть от конкретного случая.

При проведении мероприятий в формате международных деловых встреч, конференций, тренингов, экскурсий возникает потребность в услугах устного переводчика. Опытные специалисты компании «ПрофПеревод» предоставляют услуги профессионального устного перевода более чем на 40 языках мира.
Гаагская конвенция 1961 года заключена 5 октября государствами участниками конференции по международному частному праву (МЧП). Любая заинтересованная страна может к ней присоединиться. СССР сделал это 17 апреля 1991 года. А чуть позже, уже для России, она вступила в силу 31 мая 1992 года. Цель гаагских конвенций — избавить МЧП от формализма и бюрократии.